【イギリス生活】なぜかクレームは電話で言うよりも”手紙”が断然強いんです。complaint letterを書いてみたよ。

  更新:2015/01/16

クレーム

photo credit: Lívia Cristina via photopin cc

どもー、みなさんお疲れ様です。
FLAT 23の住人Ayaka(@LadyBBA2014)です。

イギリスで暮らしてると「何でやねん!」って突っ込みたくなるような事が多いです。自分のことならスルーできるけど、子供のことだったので、今回はちょっと黙っていられず、校長先生に”complaint letter”(クレームの手紙)を書くことにしました。

イギリスでは電話やEメール、直接の抗議よりもなぜか手紙が最強です。
理由はたぶん、「文句が言いたい人」が多すぎる国民性なので、一つ一つ聞いてたら処理しきれないからでしょうねw

そういう理由で、手紙という超フォーマルな形で訴えるとすんなりと聞き入れられることが多いです。

手紙まで書くってモンスターペアレントって言われるのかしら。
でもこれはちょっと酷いと思いませんか?

スポンサードリンク

体調が悪かった息子

昨日の朝、息子はいつもと比べて体調が悪そうでした。
熱はなかったので、「もし学校でしんどくなったら、保健室に行きなさい。最悪はママが迎えに行くから」とだけ伝えておきました。

案の定、学校で頭痛がしてしんどくなったらしく、息子は保健室に行ったそうです。

が、しかし・・・

保健室のBBA、ここでは仮にケイトとしておきましょう

ケイト:It will be fine! すぐ良くなるわよ

こんな感じで何の処置をすることなく門前払い、その後も症状が変わらないので再び保健室に行ったのにも関わらずまた同じ回答。

私が迎えに行った時は顔面蒼白で、手でおでこを触っただけでもすぐに熱があるって分かるくらい。家で熱を計ったら38.5度でした・・・

こんなんありえへんわー、ひどいわ (・д´・ ;)

ケイトは前科あり・・・

事のあらましをクラスのママ友達に話したら、

うちの子はね、休み時間に怪我をして保健室に行ったら、

今、私ランチ中なの!出て行って!

って言われたのよ・・・

工工エエェェェェェェェ(゚Д゚)ェェェェェエエエ工工

もう信じられる?保健室の先生よ?

さすがにそのお母さんも校長先生に手紙を書いたと言っておりました。

でも全然改善されてねーじゃん!(▽▽メ)ヲイ、ゴルァ

スポンサードリンク

書いたよ、人生初のcomplaint letter

色々調べて書いたのと、ネイティブの友達にも確認してもらったので内容は大丈夫だと思います。
校長先生にお手紙を書きたい人は参考になるかもと思いましたので、晒しておきますね~

書式レイアウトはこちらを参考にして下さい。
英文レターの書き方・書式(レイアウト)/日本郵便局
イギリスとアメリカで少し書式が違うようです。

Dear Mr.(校長の名前),

My son, Taro, is a year 3 student, enjoys being a part of (学校名).

I am writing you this letter since the school has always encouraged us to send in our suggestions or complaints. My complaint is regarding the poor support at the school welfare office.

Yesterday, Taro felt poorly and he went to see Kate twice, however he was told “It will be fine.”, without checking his temperature nor doing any other examination on him. When I picked him up, he looked pale and was clearly not fine, so I checked on his temperature and it recorded high-he had a fever.
I expected the school welfare office to have been more responsible in handling my son’s case.

I understand you have many responsibilities as a principal. However I believe the health and well-being of students to be of grave concern. I would appreciate if you could look into this matter as soon as possible.

Yours sincerely,

自分の名前
署名

やたら、”check”って言う単語を使いすぎてアホみたいな文章になってますな・・・wでもまあイイや、私ガイジンだもんw

他に良い言い方があれば、どなたか教えて下さいね。

Ayaka的まとめ

・子供のことなら必死になるよ
・なんでも経験しなアカン!
・黙ってたら「それで良し」となってしまうのがイギリス

という事で、今回は久々のアクションでした。
校長先生がどう返事してくるかしらね・・・ケイトを解雇!!とまでは思わないけど、子供の健康を担う重要な仕事なんだから、改善してもらえることを願うばかりです。

クレーム後の記事はこちら

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

この記事へのコメントはこちら

メールアドレスは公開されませんのでご安心ください。
また、* が付いている欄は必須項目となりますので、必ずご記入をお願いします。

内容に問題なければ、下記の「コメント送信」ボタンを押してください。


*