【完璧じゃなくて良い!】日本人は英語に対してコンプレックス持ちすぎじゃない?って思った話。

  更新:2015/01/13

ちゃうでー

photo by しおしおさん。PAKUTASOさんより。

FLAT 23の住人Ayaka(@LadyBBA2014)です。

日本で貰ったポケットティッシュの広告、某英会話学校のものだったんですが、ちょっと違和感・・・
気にするところがなんかズレてるって思ったことを書いてみたいと思います。

関連記事

スポンサードリンク

そう言うあなたが「ちょっとヘン」です

広告1

ホテルでの会話ですね。はっきり言って、

誰も気にしてないから

誰もさ、外国人に完璧な英語なんて求めてないですよ。
ホテルのスタッフだってネイティブとは限りませんし。

伝わればいいんです。なのにどうして「変に思われてる」から英語を習いましょうなんだろう・・・動機がネガティブすぎるw

広告2

二つ折になっていたので、中を見るとまた同じような・・・

ホント、誰も気にしてないから

ますます英語にコンプレックスを抱かせるような悪意さえ感じるわ、この広告。

スポンサードリンク

なんで英語を勉強したいのか、動機をよく考えてみよう

きっとこの広告を見て、英語勉強しなきゃ・・・って思ってしまった人は

・旅行で困らない程度の英会話ができるようになりたい
・外国人の友達を作りたい

っていう方が多いんじゃないでしょうか。

でも、正直言って、完璧な英語じゃなくても大丈夫!

もし私が広告出すならこんな風にしないな。

こんな風に話したら、フレンドリーに聞こえるよ!
ツイッターでこんな風に話しかけてみたら?

とか、もっと英語が勉強したくなるように持っていくべきだと思うんですが。

どーなの、E○○さん!

バイリンガールのチカさんもこんな風に言ってます

ネイティブの人ばっかりじゃないんですよ、アメリカは。
色んな国から来ているので、色んなアクセントとか喋り方があるので、それを上手く、聞こえなかったら、

What was that?
What did you say?
Could you say that again?

っていう風に聞くしかないので、全て聞き取れなくても、ちゃんとそれをもう1回聞くっていうことさえできれば、どうにかなると思います。

はい、その通り!!
チカさん、ええこと言うてる!!

これはロンドンでも言えることです。
移民が多いですから。

コミュニケーションとしてと英語を勉強したいって考えているなら、重箱の隅をつつくような文法ミスや言い間違いなんて気にしないこと。それはこれから英語の勉強頑張るぞ!っていう人が気にするところじゃないと思うんです。私もドヤ顔でこんなこと書いてますけど、ショボい英語ですよ・・・全然笑えませんw
まずは、恥ずかしがらないこと、完璧な英語を求めるのはずっと先で良いんです。

まとめ

いかがでしたか?

英語で仕事するとか、命に関わるような一大事の時なら、こんな余裕なこと言ってられませんが、そうでなければ、最低限の文法と単語でなんとかなるものですよ。
日本人はハードル上げすぎでしょ?どう考えても。完璧な英語じゃなくても、大丈夫!まずは自信を持つことが一番大切だと感じています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

この記事へのコメントはこちら

メールアドレスは公開されませんのでご安心ください。
また、* が付いている欄は必須項目となりますので、必ずご記入をお願いします。

内容に問題なければ、下記の「コメント送信」ボタンを押してください。


*